lundi 22 décembre 2008
Revue des troupes
Les frères Perry devaient m'envoyer un échantillon de leur dernière boite. Je ne sais pas si c'est parce qu'ils sont deux, parce qu'ils m'aiment bien ou parce qu'ils veulent m'acheter (ou qu'ils veulent voir des figurines en cour de peinture pendant très longtemps... malin !), mais j'ai reçu deux exemplaires de leur boite d'infanterie de ligne française, soit pas moins de 84 figurines à peindre (toutes les quantités qui suivent sont données pour une seule boite). Je n'ai presque plus de rouge, il faudra aussi acheter du bleu !
The Perry brothers have been kind enough to send me a sample of their most recent release. I'm not sure why they have sent me two; whether it's because they love me a lot, or because they want me to buy some (or whether they just want to see their figures being painted over an extremely long period of time). I've received two samples of their box of French Line Infantry, no less than 84 miniatures to paint (all the quantities that follow are given for a single box)! I won't need any more red; now I'll need to buy some blue!
Les boites sont plus petites que les Victrix (10 figurines de moins que chez Victrix, mais la boite est 3 fois plus petite) et n'ont pas été "rentabilisées" comme les Victrix. Au dos, des illustrations reprises de la plaquette intérieure:
The boxes are smaller than Victrix (10 figures less than Victrix, but the box is only a third of the size), and has not been used as potential gaming material like the Victrix box. On the back of the box, there are illustrations, which are a copy of the interior ones :
Bon, vu que la boite n'est pas passionnante, voyons l'intérieur :
So, if the box itself doesn't thrill you, let's have a look at what's inside:
3 grappes de figurines dont une de commandement, une plaquette et une grappe de socles. cette dernière est surement utile pour les systèmes avec lesquels elle est compatible. Je ne joue pas napo, je ne suis pas en mesure de dire s'il s'agit d'un bon choix. J'ai décidé de socler mes anglais en individuel, il en sera de même pour les français, les socles serviront peut être à un autre jeu.
3 sprues of miniatures including a command one, an instruction sheet and a sprue of bases. This latter is probably useful for the rules systems for which they are compatible. I personally don't play Napoleonics, so I'm not in a position to say whether these sizes are a good choice. I have decided to base my British individually, and will do the same for the French; I may use the bases provided for a different game.
Suivent deux grappes de troupes. Bon, il s'agit essentiellement de troupes en train de marcher. De ma petite expérience des Victrix je dirai que l'avantage, c'est que ça va vite se peindre (et de façon moins "pénible"). En même temps, les Victrix apportaient une variété qui se marie bien avec le jeu d'escarmouche que je souhaite utiliser (Song of drums and shakos). Pour simplifier, c'est mieux à peindre, c'est surement très joli en grosses armées mais ça reste des gars qui marchent. Allez, je prend parti : Après avoir peint 52 gars plein de détails dans toutes les positions, des gars qui marchent, ça fait plaisir (en speed painting). Il y a quand même quelques tirailleurs un peu plus dynamiques (6).
Good, they are mainly soldiers in a marching pose. From my limited experience with Victrix, I see this as an advantage, because it should be easier and quicker to paint them. On the other hand, the variety of the Victrix poses lends that range to skirmish, for which I intend to use them with (Song of drums and shakos). In summary, the Perrys look better to paint, and would look excellent in big armies where the rest of the miniatures are marching. After having painted 52 Victrix troops packed with detail in a variety of poses, it will be a pleasure to speed paint these marching minis. There are also six tirailleurs in more dynamic poses.
La grappe de commandement est identique mis à part 3 figurines (sont elles en haut ou en bas, à droite ou à gauche ? qui sera le premier à répondre ?)
The command sprue is identical to the two other save for the 3 command miniatures (a little game : be the first to tell me in which corner they are on the picture).
Vient ensuite la plaquette qui décrit la peinture de la boite pour faire des français ou des suisses (ils ont des vestes rouges, j'ai déjà donné). Alors que la boite Victrix était conçue pour représenter un seul type de troupes, la boite des Perry représente elle un bataillon composé de six compagnies (4 de fusiliers, 1 de grenadiers et 1 de voltigeurs qui est représentée 2 fois : en tirailleurs et en marche). Tout cela est expliqué sur la plaquette. Il me semble aussi qu'il y a plus d'infos sur les tenues que dans la boite de Victrix (on verra ça lors du grand comparatif final). Deux drapeaux sont présents, ceux des 19ème et du 55ème régiments de ligne.
Coming to the instructions which describes how to paint the figures as French or Swiss (with their red jackets, where I've already been). Therefore the Victrix box represents a single type of soldier, whereas the Perry box represents a battalion composed of 6 companies (4 of fusiliers, one of grenadiers and one of voltigeurs represented twice, once marching and once firing). All this is explained in the instructions. It seems to me also that there is more information on the uniforms than in the Victric box (we'll return to this in the final grand comparison). Two flags are included, those of the 19th and the 55th line regiments.
La plaquette sur laquelle les drapeaux sont imprimés me semble moins fine que celle de Victrix et je vois cela comme une source de problèmes, à priori. On verra ce que cela donne au final.
Pas de règles fournies mais une courte liste des règles pratiquées par les frêres Perry.
The insert on which the flags are printed seems less detailed than that of Victrix and could therefore be a source of future problems. I'll come back to this later... No rules are included except for brief list of the rules played by the Perry brothers.
Les figurines, une fois retirées de la grappe (tiens, pour le montage aussi, ça va aller plus vite), avec de gauche à droite : Front Rank, Perry Miniatures et Victrix:
The miniatures, cut from the sprue (close to nothing to glue; it is going to be quick!), from left to right Front Rank, Perry Miniatures and Victrix:
Du coup, j'ai donné un petit coup de boost aux victrix : les favoris sont peints, les épaulettes jaunes aussi et les pantalons ont étés repeints une fois de plus :
I've managed a small push forwards with the Victrix; the sideburns are painted, along with the yellow epaulettes and the trousers have been repainted (again).
Allez, bonne nuit, il faut que je me repose, j'ai une ville à bâtir et une nouvelle armée à peindre...
And so, good night; it is necessary for me to sleep as I have a town to build and a new army to paint...
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Pour les poses des Perry c'est exactement la remarque que je m'étais fait (pour les ACW et celles-ci) : pas top pour de l'escarmouche.
RépondreSupprimerDommage ...
Pour les drapeaux, si le papier est le même qu'en ACW, ça doit pas poser de problèmes....mais c'est vrai qu'à première vue il paraît trop épais.
RépondreSupprimerEuh.....sinon, je peins du sudiste comme un malade....ils ont ps deux trois échantillons à m'envoyer les jumeaux ? :o))))))
J'ai l'impression que les Victrix, outre la diversité, ont des poses plus dynamiques que les Perry...
RépondreSupprimerCela va faire de la belle escarmouche!
Je confirme sur les poses dynamiques. Par contre, c'est long à peindre.
RépondreSupprimer