jeudi 30 juin 2011

Spartacus army journal 6



Finished the 5th of June, one of the slave units rank holder. It was inspired by the famous scene in Kubrick's Spartacus when the slaves have 2 romans fight each other. One of the romans was finally replaced by a tiger to make it a "crossover" between Spartacus and Gladiator.


Terminé le 5 juin, une sénette qui occupera le centre de l'une de mes unités d'esclaves. Inspirée à la base par le combat entre deux romains organisé par les esclaves dans Spartacus de Kubrick, l'un des romains étant remplacé par un tigre en clin d'oeil au film Gladiator.



mercredi 29 juin 2011

Spartacus army journal 5

The 2th of june, I finished the movement trays for all the units (including improving the edges of the skirmisher's ones).

Le 2 juin, je terminais les plateaux de mouvements et améliorais ceux des tirailleurs.

mardi 28 juin 2011

Spartacus army journal 4

This should have been posted today !

Ce post aurait du être posté aujourd'hui !




I finished the cavalry's base the 24th of may.
J'ai terminé le socle de la cavalerie le 24 mai.










lundi 27 juin 2011

Levée en Masse 2011

Première bataille contre Julie et les romains de son copain. Partie agréable entre deux débutants.
 First battle against Julie's romans. A nice game between 2 noobs !
 
 Merci à Denis pour les photos ! J'imagine qu'il ne va pas tarder à faire un petit reportage sur la convention. Je me concentre donc sur le tournoi WAB, ou tout au moins sur mes parties (un tournoi laisse encore moins de temps qu'une démo de se promener !). Merci aux organisateurs et désolé pour ceux que j'ai gênés avec ma voiture (il semble que ceux qui savaient qu'elle était à moi ne savaient pas qu'elle gênait : la prochaine fois je mettrais une pancarte!).
Vue d'ensemble de la table. The battle just started...

some of my skirmishers

My cavalry

untrained slaves

Fiery rollers

trained slaves behind their fierry rollers

Second game against Georges and his Greek city states. The nice thing is that we re both members of the Muswell Hill (London) club and never meet. I must say I spent some very nice moments with him, his friends and Alex from Comitatus !


The field of battle : I managed to control most of the terrain... until I discovered the hard way it wasn t good to charge a phalanx, even with a very good cavalry !

Niko, son armée grecque, son oracle et sa photographe atitrée qui faisait un reportage sur le vainqueur du tournoi ! J'ai sallement ramassé, ne sachant pas quoi faire. Du coup, j'ai joué à la Craig ;-) et remporté une monstrueuse défaite !

Là, j'ai encore du monde sur la table, ça ne saurait durer bien longtemps...

The second day's big battle

This time I was in the same team as my club mate )

The Comitatus army standard is there, you can reroll your smiles )

A little game of Razzia at the end of the second day with many of the wab players. Les joueurs de WAB ne sont pas des integristes !
Encore un grand merci aux organisateurs et sponsors !

D'autres photos de l'armée suivront prochainement. More pictures of my army will be published soon.

Spartacus army journal 3

Finished ! (or close to) / Terminé (enfin presque)
 I made the cavalry (but the movement tray) during the week-end of the 21st-22nd of may. It was a great pleasure to paint all those horses and to experiment with them. I may come back to them later for a "last" highlight...

J'ai pend la cavalerie (sauf le socle régimentaire) durant le week-end des 21 et 22 mai. J'ai bien aimé travailler les chevaux et je ne m’interdit pas de les retraivailler un de ces quatre, avec peut-être un dernier éclaircissement...
before the wash / Avant le lavis

before the highlights / Avant les éclaircissements


finished !

dimanche 26 juin 2011

Spartacus army journal 2


As I prefered to "hide" my "Later revolt" Spartacus army list before the WAB tournament "trophée des Conquérants" (2000 pts) hosted at the "levée en masse 2011", I schedulled those posts to start after the tournament.

Ayant préféré ne pas dévoiler ma liste d'armée Spartacus (Later revolt) avant le trophée des Conquérants (Antique en 2000 pts) qui a eut lieu lors de la levée en masse 2011, j'ai programmé cette série de posts pour qu'elle apparaisse après le tournois.

Made the 15th of may : movement trays for my skirmishers. I really like the crying little boy.
Fait le 15 mai : des plateaux de mouvement pour mes tirailleurs. J'aime beaucoup le gamin qui pleure.

samedi 25 juin 2011

Spartacus army journal 1

As I prefered to "hide" my "Later revolt" Spartacus army list before the WAB tournament "trophée des Conquérants" (2000 pts) hosted at the "levée en masse 2011", I schedulled those posts to start after the tournament.

Ayant préféré ne pas dévoiler ma liste d'armée Spartacus (Later revolt) avant le trophée des Conquérants (Antique en 2000 pts) qui a eut lieu lors de la levée en masse 2011, j'ai programmé cette série de posts pour qu'elle apparaisse après le tournois.

Here is my trained slaves unit, finished the 12th of may.

Voici mon unité de "trained slaves", terminée le 12 mai.





vendredi 24 juin 2011

Juste à temps pour la Levée en Masse !


Juste à temps parce que demain je ne pourrais pas peindre !

Franchement, il m'a fallut une éternité pour peindre les 7 dernières figurines. Je dois dire que je suis assez content du résultat. De meilleures photos après la LEM !


I'm done with the painting of my Spartacus 2000pts army right before the tournament of this week-end ! The last 7 minies took forever to be painted. I must say that I'm quite happy on the result. Some better pictures after the "LEM" !

lundi 13 juin 2011

Week-end initiation WAB et saucisses

Un des cavaliers survivants de mon armée rentre à la maison... (attention peinture fraîche)  

Craig et Flo (Auteurs -entre autre- de la table La bataille de Legnano présentée au denier Toutatis) ont eut la gentillesse de passer le WE à la maison pour enchainer quelques parties de Warhammer Ancient Battle, histoire que je ne débarque pas les mains dans les poches, dans deux semaines à la Levée en Masse. Flo avait amené son armée gauloise et Craig ses "bataves"(Révolte de Civilis en 69 après J.C.).

Samedi, la journée a débuté par une bataille à 1000 pts entre Flo et Craig afin de me présenter la séquence de jeu et ses bases tout en préparant le BBQ. Nous avons ensuite enchainé par une partie qui a duré 5 ou 6 heures et rogné une partie de la soirée (Craig vs Greg). Il faut dire que nous avons passé pas mal de temps à vérifier des points de règles et les capacités de mon armée.

Enfin, alors que nous aurions du nous coucher, nous avons joué à Razzia jusqu'à plus de 3H00 du mat, ce qui fait tard tout de même (surtout quand je décide de repeindre la grande bannière de Flo à 3H30...).

Le lendemain, aujourd'hui, nouvelle partie, mais en temps limité (2H00) cette fois-ci, entre Craig et moi-même.

Celtes de Flo vs Salade Bataves de Craig (désolé...)

Avant toutes choses, un grand merci à Craig et Flo qui sont venus se perdre au milieu des moutons pour cette initiation. J'ai du leur poser certaines questions quelques dizaines de fois, j'ai soulevé des problèmes de points obscurs qui nous ont amené à relire le bouquin de règles en long en large et en travers, et même à un moment à téléphoner à Monsieur Alex Comitatus pour vérifier une règle !

Enfin, après le départ de mes "profs de WAB", j'ai pris un moment pour peindre la hutte achetée il y a deux semaines au Convention Day.

Mes impressions sur WAB2.0 (et je ne parle plus ici que des règles du jeu, pas de mon W.E.)... Elles sont au final assez mauvaises. Le jeu en lui même est relativement simple, mais les unités sont truffées de cas particuliers et de règles spéciales (y compris les miennes), sans parler des unités comportant des personnages spéciaux. Au final, nous sommes assez souvent retombés, l'un comme l'autre dans le schéma suivant :

- le joueur "A" élabore une stratégie quelconque sur un ou plusieurs tours.
- le joueur "B" s'en aperçoit ou pas et tombe volontairement ou pas dans le "piège" de "A".
- le joueur "A" est content, se lance avec le sourire jusqu'à ce que...
- le joueur "B" lui dise "oui mais..." et explique un cas particulier  propre à ses troupes.
- La, le joueur "A" est dépité (ou dans une variante ou le joueur "B" a "laissé faire exprès, c'est "A" qui lui dit que son cas particulier ne s'applique pas du fait d'un autre "cas particulier"... et c'est "B" qui est dépité).


Le souci c'est que ce "dépit" chez l'autre joueur, ben quand je le cause, ça m'embarrasse énormément et c'est là qu'apparait le sentiment -honteux- que je suis une sorte de "pinailleur"... et je ne sais plus trop quoi faire. Au final on a l'impression parfois de gagner seulement parce que l'adversaire a oublié certaines règles... ou parce que l'on a "utilisé" les règles : On ne commande pas des troupes sur un terrain qui vont affronter d'autres troupes, on ne confronte pas une stratégie militaire à une autre, non : on tente des "combos" de règles et on a parfois la chance de voir son ennemi en découvrir une qui est la base de notre stratégie... au dernier moment (c.a.d. trop tard).

Au final, ce week-end me laisse sur WAB2.0 une impression plus que mitigée. La Levée En Masse aura lieu dans deux semaines, je vais relire certaines règles avant et je ferais de mon mieux lors de ce week-end pour passer un bon moment (en tentant d'être combatif et de bonne humeur) et nous verrons à ce moment là ce qu'il en est.


Razzia, tard dans la nuit...

dimanche 5 juin 2011

Résurection !


Aujourd'hui, test de Rank & File - en "napo" avec les Psilète ! (ne riez pas !)
Nous avons utilisé mes figurines dont le soclage était "compatible" (R&F laisse une certaine liberté en ce qui concerne le soclage).


Today, with the Psilète we playtested Rank & File with napoleonic miniatures.
We used my miniatures which have a "compatible" basing (R&F is far from being "strict" on the basing side).

Seul Denis avait lu les règles et aucun de nous n'avait joué à cette règle auparavant.  Le scénario était simple : Les anglais devaient tenir le croisement, les français devaient occuper la partie de table des anglais. Vu les distances de mouvement, nous avons joué en longueur. La table faisait 2m40 x 1m20. Le jeu s'est avéré être de plus en plus fluide au fil de la compréhension des règles et de la mise en place de marqueurs spécifiques pour indiquer les statuts des troupes.

It was our first game and only Denis had read the rules prior to the game. The scenario was simple : the british had to keep the crossroad; the french had to occupy the british side of the table. As the movement distances are quite long, we decided to play "in deep" (deploying at the shortest sides of the table). The table was 1m20 x 2m40. The game was quite fluid, improving as we were getting more used to the rules and as we started to devise our system to record casualties and morale status.

Les deux grandes leçons de la journée (pour autant que nous ayons appliqué les règles correctement) : la colonne d'attaque, ça ne vaut pas tripette (et la charge en général, c'est mauvais pour la santé), par contre l'artillerie à cheval menée avec audace, c'est cool !

The 2 big lessons I learnt today (as far as we played the rules "right") : attack column is crap (and the charge, most of the time is not good for your health !), on another side, horse artillery is very good if you are audacious in its use !

Suivent des photos tour/tour de la bataille :

And now the pictures of the battle, turn per turn :


Tour 0 : mise en place :


 Tour 1 :
 Tour 2 :
 Tour 3 :

 Tour 4 :
 Tour 5 :
 Tour 6 :
 Tour 7 :
 Tour 8 :
 Tour 9 :
 Fin de partie :
Merci Denis !