Aujourd'hui, j'ai gentiment attaqué mes décors pour Mémoire 44 en 28mm et Tactiques (ou C&C napoleonics ou Mémoire 1815...). Vu que j'ai déjà une armée russe 2ème guerre mondiale, je me retrouve avec des décors plutôt typés front de l'Est... et vu que je ne veux pas que ce soit trop typé, je vais éviter la neige. Je n'ai pas encore reçu les troupes allemandes, mais je pense que lorsque je les aurais, ce sera visible sur le blog ! En attendant, si mes décors sont terminés à temps, je me ferais peut-être plaisir avec une partie utilisant des figurines 1ère Guerre Mondiale. A voir.
Today, I've slowly started to work on the scenery for my 28mm Memoir'44, Tactic (or C&C napoleonics, or my own Memoir'1815...). As I already have a russian WW2 army, I'm aiming at a East Front kind of scenery. Still, I have to keep it generic enough to use it for the napoleonic game. I will also avoid the snow : I've put too much of it on the Innsmouth game anyway ;-)
I'm waiting for the german troops, but I guess that when they ll arrive here you'll be the first to know. If I ever finish ebough scenery before then, I may just play a small game with my WW1 miniatures !
Donc, fabrication de décors. Pour mes forêts, j'ai choisi de réaliser des sapins. Et du coup, je me retrouve face à un sérieux problème : ils sont à moitié terminés et je les aime tels quels, pas fini. A tel point que j'hésite même à en terminer juste un pour comparer.
Back to scenery making : For the forests, I'm planing to make "sapin" (pine ? fir ?). And I face a "huge" problem : My trees are half done and I like them as they are. So much that I even hesitate to sacrifice one to make a comparison.
J'ai utilisé la bonne vieille technique de l'écouvillon en poil de balais qu'on plante dans une branche à la fin (pour un tuto, voir ici ). Or donc, à un moment donné, on est sensé recouvrir l'arbre de flocage : ben je trouve qu'ils sont vachement bien SANS flocage, les miens ! Je suis donc un peu dans l'embarras. Le fait que j'ai fabriqué une grosse gamelle de flocage n'est pas un problème : je trouverais bien une autre utilisation (tuto fabrication de flocage).
I used the old school way (torsion of a metal wire with broom' head (see that tutorial)). The thing is that normally, you should put some scatter material on the trees and I find that my trees looks very good WITHOUT the scatter material. And that is not as If I had no scatter material as I ve done a bunch for that purpose (but I can use on other projects) (scatter material making tutorial here)...
Alors, ces sapins, vous en pensez quoi, vous ?
So, what is your opinion about those trees ? Do you like/dislike them and why ?
(By the way, if you have links to the same kind of tutorials in english, I'll change the links)
Sinon / Also :
J'ai aussi commencé mes collines :
I've started my hills :
Pour une fois, j'ai prévu la caisse AVANT le projet :
This time, the crate have been bought BEFORE the project started :
J'ai terminé une unité d'"hanovriens" qui trainaient (pas de drapeaux, j'ai pas trouvé de sources)
I've finished those hannoverians who have been waiting for some time :
Et j'ai donc commencé à peindre des dragons :
And I've started to paint some dragons :
La jeune garde attend en tapant le buff que son tour arrive :
The young guard is playing some music as it is waiting to be painted :
sans se douter que les canons anglais ne sont pas loin...
Untill they figure out that some british canons are waiting in the vicinity...