samedi 27 février 2010

Plus que quelques jours...



It's a nightmare !

I'm re-making most of the game elements : above is one of the new control pannels; as an exemple. I should be painting some parts of the starships again tomorow, and so on. As I'm in a total panic, Tsar made the final poster of the game and Condutiarii some 3D sketches with a google tool )

C'est l'horreur !

Tout ce que j'ai fait ces derniers mois me semble moche, je casse et je refais un peu tout et pendant ce temps mes copains s'amusent avec des logiciels de dessin 2 ou 3 D !

J'ai complètement repris les panneaux de contrôle que je suis en train de refaire, j'ai aussi refait une version à "taille humaine" du jeu pour la faire tester durant le "OFF" de Cannes.... Demain, je devrais m'attaquer aux vaisseaux.

Condutiarii a fait quelques modèles 3D avec Sketch UP et le Tsar a terminé la version définitive de l'affiche (j'ai du insister pour qu'il ne remplisse pas le grand espace vide sous le vaisseau !).



lundi 22 février 2010

CANNES 2010

Battlelore



Cet après midi, petite partie avec mon épouse. J'ai acheté le jeu en "pré-commande" lors de sa sortie il y a 4 ans et n'y avait jamais joué. Nous avons joué le premier scénario, avec le strict minimum au niveau des règles (pas de moral, par exemple) : l'objectif étant de commencer la partie le plus vite possible, avant que mon épouse ne change d'avis.

This afternoon, my wife and myself played a game, with only the main rules (no morale, as an exemple) : the aim was to start to play before she changed her mind ! I bought the game 4 years ago and never played it !

Elle a aimé le jeu. Du coup, j'ai peint toutes les figurines nécessaires à ce premier scénario (on va le rejouer avec quelques règles supplémentaires). J'ai aussi fait des plaquettes aimantées (+ bout de feuille métallique sous les figurines), histoire de simplifier les déplacements.

She was pleased with the game and we planned to have another game soon with a few more rules used : This was a good enough reason to paint all the minies which are required for the first battle (Azyncourt). I ve also made some magnetic stands to move the units faster. The miniatures have a piece of metal glued under their bases.

Les couleurs des figurines correspondent à celles des "types de troupes", les armées sont différentiées par les couleurs des métaux, les symboles sur les boucliers et bien entendu, les bannières.

I've used the colors of the banners as a guide to paint the miniatures. The 2 armies can be identified via the metal colors and the signs on the shields.

Je pense que je vais les vernir en "brillant", comme je le fais en général pour les figurines de jeux de société. Je pense déjà à fabriquer de petites forêts en 3D et à peindre le reste des figurines...

I'm thinking about using a gloss varnish as I do usually with boardgames. I'm already thinking about some 3D forests and painting the remaining minies...


jeudi 18 février 2010

TOEMP 11

"Sarge Fallen 73rd made is choice : anyone else want to stop the TOEMP ?"


Thank you Michael. And yes, that is a HQ choice.
Take care and see you soon for new challenges !



PS : I wont count my points on that last one.

mardi 16 février 2010

Flash : Demo Incursion à Paris demain mercredi


Demain après midi, si la circulation le permet, je serais à Paris pour une démo Incursion dans la boutique Uchronies Games. Je viendrais avec la boite du jeu (et mon plateau 3D), histoire de montrer à quoi ça ressemble à ceux que ça intéresse.

F**s ! They killed Dumbo ! (again !)









I painted it pretty fast this evening, with no ink nor washes beside a little bit of badab black + Devland mud on the gold/bronze parts. I tried to use some vivid colors as the elephant itself is a big greyish thing. Also, I used some grey + yellow or grey + brown for the elephant's skin.

Je l'ai peint assez vite ce soir, sans encres ni "washes", mis à part un peu de devland mud + badab black sur le bronze et l'or. J'ai essayé d'utiliser des couleurs vives car l'éléphant reste assez terne. J'ai aussi utilisé du gris + jaune et du gris + marron pour la peau de l'éléphant.

lundi 15 février 2010

F**s ! They killed Dumbo !


I started to work on the elephant that my friend Simon have sculpted. He sent me one for the Zama game we've been working on (me more as a slave painter : I don t even know which camp some of the minies I painted are going to be in !). He also sent me a few more infantrimens and some casualties.

J'ai commencé à bosser sur l'éléphant sculpté par mon ami Simon pour la démo Zama sur laquelle nous avons travaillé ces derniers mois (moi en tant que machine à peindre : je ne suis même pas certain de l'armée d'appartenance de certaines des troupes que j'ai peintes !). Il m'a aussi envoyé quelques fantassins et des marqueurs de pertes.





By the way : what killed Dumbo ?


dimanche 14 février 2010

ALERT ! Reporting GPR incursion in Star Sector 23-45-67

++++ BEGIN TRANSMISSION ++++
loading ID system.........
x



.........ID success : GPR's Stalingrad Class Star Dreadnought "Big Red Bat"



.........ID success : Galactic Peoples' Republic (GPR) Volga Class Star Dreadnought "PKP 2"

.........ID success : GPR's Potemkin Class Space Dreadnought "ZE PSILETE"

.........ID success : GPR's Potemkin Class Space Dreadnought "ZE PSILETE"

.........ID success : GPR's Stalingrad Class Star Dreadnought "Big Red Bat"

.........ID success : GPR's Stalingrad Class Star Dreadnought "Big Red Bat"

.........ID success : GPR's Stalingrad Class Star Dreadnought "Big Red Bat"



Unloading ID system.........x


++++ END TRANSMISSION ++++

mercredi 10 février 2010

I N C U R S I O N !



J'aime pas les sociétés de livraisons. Mon Facteur sait ou j'habite et laisse des mots, le gars de la société de livraison a dit à un de mes voisins qu'il était passé me voir 4 fois mais qu'il ne m'avait jamais trouvé chez moi... et qu'il n'avait pas trouvé ou j'habitais (vous noterez son sens de l'humour), avant de tout confier au voisin. Coup de chance, je m'entends bien avec ce voisin. Mon Facteur sait ou j'habite et chez qui laisser les colis quand je ne suis pas là.

Today, I received a nice package !



Dans le gros colis, deux boites d'incursion, deux posters (rajoutés par West Wind) et deux blisters (offerts avec les boites pré-commandées). Pourquoi deux boites ? Mon exemplaire d'"auteur" et une boite que j'ai tenu à acheter parce que le jeu il est bien. Les boites sont grosses et bien remplies.

In the package, 2 boxes of Incursion, my "author (amongst other) sample and one that I bought to support the game. Also, 2 blisters of bomberzombies and 2 posters.


Feuille recto verso reprenant toutes les règles importantes, mais aussi toutes les compétences, etc.

We have a quick reference card which is very complete (including special skills and the like).


Un joli livret

A nice full color rule booklet

/ mode je me la pète encore plus que d'habitude ON
/ Even more selfish than usually MODE ON
/ Even more selfish than usually MODE OFF
/ mode je me la pète encore plus que d'habitude OFF

Silhouettes en carton épais, pions et portes...
All the tokens, doors and characters stand-ups, all in strong card board...


Plateau de jeu, Recto et...

The board, recto and..

Verso (ou le contraire) : épais et joli. J'ai beau avoir un chouette plateau en 3D, je pense que je vais quand même jouer au moins une partie avec ce dernier !

verso (or the reverse) : also in a very strong card board. Even if I made a nice 3D board, I would like to play a game or two on that one !


Les cartes à jouer, plus grande que des cartes à jouer "normales",

Playing cards,

Les sachets les contenant ont une ouverture autocollante réutilisable (tout comme les socles) : ne pas arracher comme un bœuf !

Everything come in little bags that can be "re" sealed again and again : be carefull to not explode them as they are not looking like reusable bags.

Et pour finir les dés (un peu bizarre sur les faces 1, 2 et 6 au niveau de la façon dont les points sont agencés) les socles, et le plastique de rangement.

Dices (the faces #1, 2 and 6 looks strange in the way they display the little dots), plastic bases and some plastic stuff to get everything in place.

You can still order it from West Wind (UK, EU and world)

Or from Grindhouse games (USA, Australia, world)

jeudi 4 février 2010

Broos et mini tuto photo


Suite à la demande de Dragontigre, et vu qu'il n'y a rien de sorcier, un petit tuto pour prendre des images avec un fond.

In a previous post comment, Dragontigre asked how I took some pictures (don t be shy, do as he did). So here is a fast mini tuto on taking miniature pictures with a crappy camera.

Il faudra des lampes ("lumière du jour" pour cette série). Vous remarquerez que j'ai bien avancé dans mon rangement (celà fait une grosse semaine que je m'y suis attelé, mais ma table de travail sera rangée quand tout le reste le sera).

You need a lot ow daylight lamps. Please do not pay attention to the messy place, I m in the middle of reorganizeing all my painting area.


Matos : une carte postale "panoramique", un tapis de jeu en herbe statique et bien entendu, une figurine.

You ll need : a static grass Mat, a panoramic postcard and, of course, a miniature.


La photo est placée dans le fond, et le tapis, plié, en cache sa base sans coupure "franche" (en gros, on ne voit pas le bord en caron/papier du tapis ou de la carte).

Put the postcard in the background, the mat in front (with the backgroud end of the mat rolled to not show a edge and above the postcard to hide the postcard's edge).


On cadre au plus prêt et on prend la photo. Celle ci a été prise avec un iphone, sans trépied, sans réglages savants (c'est tout auto) et sans fonction macro... au fait, les fonctions macro, c'est null pour prendre des photos de figurines, il faudra que je vous en parle un jour. Ces deux broos sont de chez Fenril.

Focus as close to the miniature as you can and voilà ! I used my 3Mpix Iphone camera "as it" with no tripod and no tuning. Those 2 broos are from Fenryll.


ceux là sont des vieux citadel,
Those are old citadel minies,


Ceux-ci sont des Citadel récents (à mon échelle), modifiés (tête de griffon Ral Partha et tête de vache de jouet en plastique).

Those are more recent, and converted a bit (cow head from plastic toy, eagle from a RallPartha Griffin).


Lui, il vient de la collection HeroQuest de L&L.
That one is from the official Heroquest Range from Lance and Laser.