mardi 26 mai 2009

Charlie Krank

Charlie Krank (behind the BBQ and the meat)



Charlie Krank is the head of Chaosium. Before this, he added his name to all the Chaosium games and books and to many other that have been published by other companies. It's because he asked me to make a "Cthulhu game", instead of the usual "Gloranthan" games, that I started to build Innsmouth. We're going to meet (meat?) again at Tentacles OMEGA, Germany, this week end. And I'll bring Innsmouth. As I previously did on the Block game with Greg Stafford, I've converted a miniature to his face and body shape (I've sculpted what is grey or white using a miniature as a rough shape).


Charlie Krank est l'actuel patron de Chaosium. Avant cela, il a posé son nom dans tous les jeux et suppléments Chaosium et dans une tonne d'autres, je vous laisse chercher. C'est à sa demande que je me suis lancé dans la construction d'Innsmouth et nous allons enfin nous revoir ce weekend à Tentacles OMEGA, en Allemagne, ou je vais trimballer Innsmouth. De coup, comme je l'avais déjà fait avec Greg Stafford pour la course autour du Bloc, j'ai converti une figurine à son image.

Greg Stafford (en rouge - painted in red)

dimanche 24 mai 2009

un week end de 4 jours au soleil !


Ah ben non, j'étais malade, du coup j'ai du passer 3 jours au lit sans même pouvoir lire.

4 vacancy days with a sunny weather ? Great : I've been sick for 3 days, in bed and not even able to read.

Du coup, aujourd'hui j'ai essayé d'avancer un peu dans mes projets en cours, à savoir la trad d'Incursion (quasi prête, manque encore une ou deux relectures et de la mise en page), mais aussi :
As a consequence, today I've tried to make some progress on my current projects, mainly the french translation of Incursion (close to be finished, still need to be re-read a few more and some work on the layout), but also :

Incursion full rules are available online, clic the barrils!

La préparation de Tentacles et pour cette occasion, peinture de figurines pour Escape from Innsmouth (un jeu de plateau sur le terrain d'Innsmouth, qui n'a rien à voir avec THW). Les figs sont assez flashy, mais c'est voulu, ce sont des pions... "qui veut jouer le rouge ?"

I am also getting ready for Tentacles Omega. I've painted a hand of investigators for my boardgame Escape from Innsmouth. It s set on the same table as Assault on Innsmouth but have absolutely no other link gameplay-wise. They re a bit flashy, but they're counters more than miniatures.

Retour dans le temps pour parler de la séance du GDL de mercredi dernier ou on a joué à Incursion. 3 joueurs, 3 parties, 3 duels sur le premier scénario. Le jeu fonctionne bien, et n'est pas qu'une copie de Space Hulk, loin s'en faut.

Back in Time to tell you about my friday's club session : We played Incursion, a total of 3 games, for 3 players, 3 times the first mission, each time trying to do better than the others with the APEs. The game is really good and not just a copy of Space Hulk.

Retour à aujourd'hui : Hop! j'ai peint mes 6 APE et j'ai débuté les forces du SWD :

Back to today : Hop! I've painted 6 APEs and I've started to paint my SWD force :

Et tant qu'à faire, j'ai donné un petit coup de pinceau sur les dalles de jeu qui si elles ne sont pas terminées commencent à ressembler à quelque chose.

And as I was working on Incursion, I 've put a bit of paint on the gaming tiles which are starting to looks like something.

lundi 18 mai 2009

LPL round 4


J'ai gagné le round précédent de peu avec la photo ci dessus. Par contre, pour ce tour ci, je suis en train de me faire battre. Si vous n'avez pas encore voté, c'est ici :
http://www.lead-adventure.de/index.php?topic=11051.0

I've won the 4th round with the entry you can see up there. But I'm loosing the current round. It s there :
http://www.lead-adventure.de/index.php?topic=11051.0

dimanche 17 mai 2009

Un dimanche au soleil


En fait non, il a plut.

I've made what you can see on the pictures and worked on the Incursion translation : most of the text is about finding good french words for an acronym : If you do not speak french, you don't care.

Incursion : grosse avancée dans la traduction et les relectures. Une bonne traduction, c'est une traduction plus 30000 relectures. J'essaie de ne pas être trop mauvais, donc je relis. Sinon, je pense ouvrir un prochain message pour vous demander votre avis sur certaines traductions.

Tiens, puisque j'en parle la division secrète des allemands qui fait des recherches dangereuses (genre sur les zombies, l'apocalypse et Cthulhu... genre hein) s'appelle SWD dans le jeu, avec des logos incorporant ces trois lettres qui veulent dire... Special Weapon Developpement : Ben oui, c'est en anglais. Pas top pour des allemands qui passent leur temps à se battre contre les anglais et les américains (entre autre). J'hésite encore entre créer un nouvel acronyme en français, trouver une trad en français qui fasse "SWD" ou mieux, trouver un truc en allemand qui colle avec SWD (mais là il y a un "hic" : je ne parle pas vraiment allemand). Pour l'instant, le mieux que j'ai trouvé serait un acronyme qui sonne allemand en français : DAS - Développement des Armes Spéciales. Mais bon, pas top. Donc si vous avez des suggestions, lancez vous dans les commentaires.

Sinon, j'ai ébarbé les figurines des américains en armure lourdes et des zombies et j'ai avancé la texture des sols de la première moitié des plaques de terrain.


Rois du ring : peinture acrylique + PVA, en couche de base. Vu qu'il pleut les temps de séchage sont très longs.

samedi 16 mai 2009

Un samedi au soleil


En fait non, il a plut.

LPL : j'ai nettoyé et peint 7 figurines pour le LPL, plus peinture d'une partie du décors d'INCURSION pour servir de fond pour la photo. Photo qui sera dispo sur le LPL dès lundi.

LPL : I've cleaned and painted 7 miniatures for the LPL, and I ve painted a part of the Incursion's scenery for use as a background for the picture. The picture that will be visible on the LPL Monday.

Rois du ring : Une bonne grosse couche de PVA + colle à dalles diluée + un peu de sable, et ça sèche encore.

Rois du Ring : I ve put a good coat of PVA glue + tile glue + some sand, diluted and it's still drying.

Spartacus : J'ai terminé les 30 gladiateurs qui attendaient depuis déjà quelques temps à moitié peint, sur une étagère.

Spartacus : I've finished the 30 gladiators that have been waiting half painted on a shelf for some time now.



INCURSION : J'ai terminé le squelette des 12 plaques. Maintenant, il va falloir rajouter des détails, texturer et peindre.

INCURSION : I ve finished the "skeleton" of the 12 board tiles, I'm now going to add details, texture and paint.

jeudi 14 mai 2009

Rois du ring



Ce soir, je bosse surtout sur la traduction d'INCURSION, mais j'ai tout de même trouvé un peu de temps pour avancer le plateau des rois du ring qu'une amie m'a demandé de lui faire. L'arbre est en fil de fer recouvert de Duro et de colle à carrelage. Les petites araignées serviront à compter les points de vie.

Tonight I am mainly working on the french translation of INCURSION, even if I managed to find some time to progress in the making of the Rois du Ring board I am making for a friend from my work. The tree is in metal wire, Duro and tile glue. The little spiders are the HIT points counters.

mardi 12 mai 2009

INCURSION Scenery

Tonight, I've worked a bit more on the INCURSION 3D board. I've made a few more tiles, but I can't show them for now. Those are the ones used in the beta missions.



Ce soir, j'ai avancé un peu plus sur les plateaux pour INCURSION. J'en ai fait un peu plus, mais je ne peux pas vous montrer le reste pour l'instant. Celles qui sont visibles sur la photo sont celles qui sont présentées dans les missions de la beta.


NB : les cases font 5x5cm / squares are 5x5cm

INCURSION et Rois du Ring




Vous en avez peut être déjà entendu parler sur le blog Jeux de figs ou sur le site de Grindhouse games : je suis en train de traduire INCURSION un jeu situé dans l'univers de Secrets of the Third Reich, jeu pour lequel j'avais peint quelques figurines pour West Wind (qui vend d'ailleurs les figs pour INCURSION en Europe). Le jeu s'inspire de Space Hulk dans les grandes lignes mais se différentie suffisamment du grand ancien pour être intéressant par lui même (et je suis un fan de la première heure de Space Hulk). Bref, histoire de pouvoir organiser quelques parties, je me suis mis à reproduire les "tuiles" du jeu en 3D : en plus je n'avais rien d'autre à faire (hummm...). Les règles de la béta, en anglais, sont ici, et c'est gratos.

You may have heard about it on the Grindhouse games forum : I'm currently translating the INCURSION rules into French. They are set in the universe of Secrets of the Third Reich available from WestWind. It's Space Hulk-like, but different enough from the original to not be just "another copy", and I'm such a fan of Space Hulk that I bought when it was released. As I am already fond of the game, I started to model some 3D boards, as if I had nothing else to do (humm...). The beta rules are available there, and they're free.



Tant qu'à nager dans le polystyrène et la colle PVA, j'ai aussi lancé la fabrication d'un nouveau terrain des rois du ring (ce ne sera que mon 4ème) pour une copine du boulot.

And as I was swimming in a pool of foam and PVA glue, I ve started the making of a 4th "rois du ring" board for a friend at my work.

lundi 11 mai 2009

LPL



J'ai perdu le round 2 avec mes filles black (peintes pour compléter mma bande pour LOTOW) contre une autre bande de cowboys, mais je compte bien faire mieux cette fois-ci avec des figurines bien franchouillardes : des romains Asterix. Mon adversaire est cependant des plus impressionnants, le match se déroule ici : http://www.lead-adventure.de/index.php?topic=10911.0 !

I've lost the second round with my black sisters (which I painted to complete my LOTOW band) against another group of cowboys, but I hope to do better this time with a very frenchy band of legionaries from Asterix. My adversary is still scarying, the match is there : http://www.lead-adventure.de/index.php?topic=10911.0 !

dimanche 10 mai 2009

Ben Hur ! va ranger ta chambre !


Hiers et aujourd'hui : 3 tanks, des siestes et rangement de la table de travail. En gros, je fais le ménage sur mon atelier une fois par mois, en général quand je n'ai plus de place pour peindre.


Yesterday and today: 3 tanks, a few naps and cleaning the painting place. I clean it roughly once per month, usually when I no longer have any room left to paint.

samedi 9 mai 2009

La chevauchée des valkyries


Jeudi soir, "dégrappage" des pièces et début de l'"ébavurage". Ce matin, fin de l'"ébavurage" et début du montage. Cet après midi peinture de l'intérieur, fin du montage et peinture de l'extérieur. Ce soir peinture des détails, des pilotes et des servants des bolters lourds puis peu avant minuit vernissage.


Des petits aimants retiennent les différentes options d'armes (lance roquettes ou missiles et multi laser ou canon laser). La porte arrière qui de base ne tient pas en position fermée est retenue par un autre aimant.


Sinon, au GDL, j'ai battu le Cafard et sa liste de tournois. Il la jouait pour la première fois. Pour résumer la partie, il n'a pas apprécié la deuxième vague de mon unité de 50 conscrits.



Yesterday evening, I cleaned the pieces. This morning I finished the cleaning and started to built the kit. This afternoun I painted the inside and finished to buit the kit before painting the exterior. This evening I painted the details, the pilots and the heavy bolter's servants and a it before midnight I varnished.



Small magnets have been put on the kit so I can choose any weapon configuration. The back door have received a magnet too (magnet sheet actually) because if you use the kit as it is, it wont stay closed.


I ve also won my second game of WH40K, 1500 pts, mainly because I surprised my oponent when my unit of 50 conscripts came back thanks to Chenkov's special order.